二者都是“一楼”的意思,区别在于ground floor是英式英语的说法,first floor是美式英语的说法。而英式英语的“二...
the ground floor是英国用法,the first floor 是美国用法。一楼:the ground floor (英国说法);the first floor(...
二者都是“一楼”的意思,区别在于ground floor是英式英语的说法,first floor是美式英语的说法。这里就可以很好地看出英国和美国的表达差异了。为什么英国人说第...
在英式英语里 ground floor 是指紧贴地面的那个楼层.它上面的一层叫做 first floor.在美式英语中,first floor 是指紧贴地面的楼层,它上面的一层是 second floor.
1. 第一层(first floor):在美国和加拿大,第一层通常被称为first floor。在英语中,“first”这个词描述的是较低的等级,所以第一层通常在地板(floo...
ground floor(底层 / 一楼[英])和 first floor(一楼[美] / 二楼[英])前的介词取决于 floor 这个词。floor 表示一个面,前面应该用介词 on,即 on the ground f...
二者都是“一楼”的意思,区别在于ground floor是英式英语的说法,first floor是美式英语的说法。而英式英语的“二...
在英式英语中,ground floor表达的是“一楼”的意思,first floor表达的是“二楼”的意思。在美式英语中,first floor表达的是“一楼”的意思,second floor表达的...
1、第一层楼表示不同 在美国,“一层楼”的英文表述应为 美国:the first floor;英国:the ground floor 2、第二层...
英国英语与美国英语在表达上稍有不同。第一层,英国英语说THE FIRST FLOOR,美国英语说THE GROUND FLOOR;第二层,英国英语说THE SECOND FLOOR,美国英语说THE FIR...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
groundfloor和firstfloor的区别 | floor用法及短语 | sound可数吗 |
borrow用法及搭配 | groundfloor是什么意思 | floor可以加s吗 |
boundary固定搭配 | surround用法 | reason用法 |
predict用法 | 返回首页 |
返回顶部 |